爱上海

从功能对等理论看新闻英语的汉译Chinese Translation of News English Under the Guidance of Functional Equivalence Theory

本文档由 acity 分享于2010-08-23 16:20

作为拓宽人们视野,了解国际社会的一种方式,新闻英语是人们日常生活中不可或缺的一部分。它不仅使人们了解世界更促进了彼此的交流。新颖,实用,精确,简练,这些特点都使得新闻英语倍受欢迎。但由于分属两大不同语言体系,即中西文化之间的巨大差异,对新闻英语的汉译构成了挑战。As a way of broadening one’s horizon to know international community, news English plays a significant part in our daily life. It ..
文档格式:
.doc
文档大小:
148.0K
文档页数:
31
顶 /踩数:
4 0
收藏人数:
27
评论次数:
1
文档热度:
文档分类:
论文  —  期刊/会议论文
添加到豆单
文档标签:
新闻英语 功能对等 翻译方法 news English functional equivalence theory translation methods
系统标签:
equivalence news translation english functional 对等 英语 论文 文学论文
下载文档
收藏
打印

扫扫二维码,随身浏览文档

手机或平板扫扫即可继续访问

推荐豆丁书房APP  

获取二维码

分享文档

将文档分享至:
分享完整地址
文档地址: 复制
粘贴到BBS或博客
flash地址: 复制

爱上海 支持嵌入FLASH地址的网站使用

html代码: 复制

默认尺寸450px*300px480px*400px650px*490px

支持嵌入HTML代码的网站使用

分享到